about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Alyona Sevtsovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Any English equivalents for the phrase: "Ваши слова да Богу в уши"?

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    From your lips to God's ears (Am). Out of thy mouth into God's ears (Br).

    Source: Русско-Английский Словарь Пословиц и Поговорок. Александр Маргулис, Ася Холодная

    Перевод добавил Arthur Stetsyk
    3
  2. 2.

    from your mouth to God's ears

    Комментарий переводчика

    from your lips appears to be more frequent

    http://www.jewish-languages.org/jewish-english-lexicon/words/173

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза en-ru
    1
  3. 3.

    Любой английский эквивалент словосочетания : "Ваши слова да Богу в уши"?

    Перевод добавил Natalia Tsibizova
    0

Обсуждение

Поделиться с друзьями