Oder: "Am Anfang wollte ich checken..."
Сначала я хотела проверить, действительно ли Персефона прочитала известие о нашем переезде к Спенсерам в каком-то блоге
Переводы пользователей (1)
- 1.
Zuerst wollte ich überprüfen, ob Persephone tatsächlich die Nachricht bezüglich unseres Umzugs zu Spensers (zur Familie Spenser) in irgendeinem Blog gelesen hätte.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1
Обсуждение (8)
Oder "...gelesen haben sollte"
Oder "....hätte lesen können"
Wieso denn "hätte / sollte"?
Aus demselben Grund wie "gelesen hätte", aber hört sich besser an. Meines Erachtens :)
Danke)
Ich meinte "könnte." Für mich klingen Ihre Varianten überladen.😉
Nööööööööööö. Grammatisch ist meine Version absolut richtig und völlig deutsch. Lesen Sie mal über Konstruktionen "hätte sagen/schreiben/denken/was auch immer sollen" und sollte gesagt/geschrieben/gedacht/was auch immer haben :) Echt eine Super-Konstruktion. Das ist ausschliesslich freundlich& kollegial gemeint . Denn ich wünsche mir, dass wir da in schönster Eintracht verbleiben würden ;))) Oder?
Das tun wir doch selbstverständlich.