Перейти в Вопросы и ответы
Алена Флисинскаяспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
dear, thank you for the U of order, but it's one-on-isdear stock, thanks for the U order, but it is in stock not in good quality, can u change one the PLS, or we can return the money to and to return the money to have quciker, Pls select the reason a
Переводы пользователей (1)
- 1.
дорогой друг, благодарим за ваш заказ, но тот, что на складе - плохого качества. Можете изменить его, пожалуйста, или мы можем возвратить ваши деньги, только выберите причину
Комментарий переводчика
чисто интуитивный перевод
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en1