May Dayдобавил комментарий 10 лет назад
I would have said "Do you want to hear a good one?"
Bonjour,
Comment dire en anglais "une bonne", dans le sens blague.
En français, si on dit "Vous en voulez une bonne ?", on comprend de suite que ce sera une blague ou sinon une remarque sur quelqu'un qui soi étonnera soi fera rire.
Do you want a good one? La traduction littérale, c'est bon?
Merci,
I would have said "Do you want to hear a good one?"