Перейти в Вопросы и ответы
Николай Нестеровспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
В статье рассмотрена математическая модель процесса имитации внешнего дыхания человека
Переводы пользователей (1)
- 1.
The paper considers the mathematical model of human breathing (/for human breathing simulation )
Комментарий переводчика
1. думаю, 'breathing' хорошо передает "вншнее дыхание" (в отличие от 'cellular respiration')
Возможно, я не понимаю всю глубину статьи, но на первый взгляд:
2.
"модель ... имитации" - масло масленное.
"модель процесса имитации" - как можно моделировать процесс ИМИТАЦИИ?
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en0