Перейти в Вопросы и ответы
Ssss Sssssспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
In a city like Venice, it stands to reason that the principal mode of transport would be some sort of boat. Say the word 'gondola', and romantic moon-lit evening spent lazily floating along any one of Venice's countless canals spring to mind. However, gondolas are for more than that.
Переводы пользователей (1)
- 1.
см. ниже
Комментарий переводчика
В таком городе, как Венеция, резонно использовать лодки нескольких типов в качестве основного вида транспорта. Произнесите слово "гондола", и на ум приходит умиротворительный заплыв в свете вечереющей луны на лодке по венецианскому каналу, одному из множества других. Предназначений у гондолы, все же, намного больше, чем сия.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru1