about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Вера Михайловаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

я не могу придти сегодня

Существительное;

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    I'm not going to make it by today

    Комментарий переводчика

    this is pronounced with the stress on the word BY [ai̯m ˌnɑt gʌnnǝ ˌmeikɪt ˈbai̯ tʰǝɾei̯] If you don't stress the word BY, it will sound like к сегодняшнему дню - in which case, the word TODAY is stressed and BY has no stress at all: [bai̯ tʰǝˈrei̯]. When we stress BY after a verb of motion, it expresses going to a previously mentioned destination - usually someone's home, but not necessarily: Can you come and show me the pictures from your trip? [to my house]. While you're on vacation, I"ll go and check on your plants. [to your house].

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    I can't come today

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото ru-en
    1

Обсуждение

Поделиться с друзьями