about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Elshen Epilogueспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

Columbus who was as confused as anybody who has been at sea for a long time, called the first people he saw "Indians"

#История

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Как и любой другой человек, находящийся в море (путешествии) уже не малое время, Колумб запутался местоположении), и поэтому

    Комментарий переводчика

    Как и любой другой человек, находящийся в море (путешествии) уже не малое время, Колумб запутался местоположении), и поэтому назвал первых людей, встретившихся ему на пути, индийцами (то есть индеЙцами - по-русски).

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    назвал первых людей, которых встретил индейцами.

    Перевод добавила Ирина Байкова
    1
  3. 3.

    Колумб, который был также смущён , как и любой другой человек, находившейся в море в течении продолжительного времени,

    Перевод добавила Ирина Байкова
    1

Обсуждение (2)

Petr Kuderovдобавил комментарий hace 8 años

возможно, что вместо смущен лучше подойдет "сбит с толку".

Elshen Epilogueдобавил комментарий hace 8 años

Ирина Байкова красиво переводит, точку об точку

Поделиться с друзьями