about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Anna Yuспросил перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

You're sure to know him, since you see to know everyone.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Ты наверняка знаешь его, поскольку ты, кажется, знаешь всех.

    Комментарий переводчика

    Правильно: You're sure to know him, since you SEEM to know everyone.

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро en-ru
    5
  2. 2.

    Вы уверены что знаете его, так как вы видимо знаете всех (каждого).

    Перевод добавила Yana Neser
    0

Обсуждение (8)

Anna Yuдобавил комментарий 8 anos atrás

Меня смущало это "Вы уверены, что знаете его..". Странновато звучит:/
но спасибо!

Anna Yuдобавил комментарий 8 anos atrás

спасибо!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 anos atrás

" Вы уверены, что знаете его" - неверный перевод. Верный перевод Галины.

Yana Neserдобавила комментарий 8 anos atrás

Согласна, перевод Галины звучит лучше на русском, поэтому я его и пометила как хороший перевод.

Руслан Заславскийдобавил комментарий 8 anos atrás

мда, человек запостил вопрос ШЕСТЬ раз и получил пять ответов. Просто клинические идиоты

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 8 anos atrás

ну и кто тот лентяй, пропустивший шестой вопрос? Стыдно! Стыдно должно быть, товарищи!

Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás

Странновато звучит, потому что это не правильный перевод :)

Поделиться с друзьями