about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Amina Bellamyспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

well received

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    получивший хорошие отклики

    пример

    The new policies were well received.

    Перевод примера

    Новые политики получили хороший отклик.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    положительный отклик

    Перевод добавила Елена Голодкова
    2
  3. 3.

    хорошо принятый

    пример

    a well-received book

    Перевод примера

    книга, хорошо принятая читателями/критиками

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро en-ru
    1

Обсуждение (6)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

Elena, that's actually "acknowledge receipt"

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 years ago

Uly, right, I know, but I also met "well received" in correspondence too, may be it is not correct but people use it. For example, "well received with thanks". Also "well noted" - принятно к сведению.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

Elena, it's true that they used to sometimes use something like that in the 50's, but it was a calque from French "j'ai bien reçu..." All I can say is that that usage today would sound extremely weird, if not downright incorrect, to the English ear: http://forum.wordreference.com/threads/i-well-received.66509/

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 years ago

OK, Uly, I agree. However such phrases do still exist, not among native speakers.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

So if they don't exist among native speakers, then why post them? Someone's going to think that it's ok to put this in a letter.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 years ago

Yes, you are right.

Поделиться с друзьями