Перейти в Вопросы и ответы
D Sспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
В чужом глазу соринку видим, а в своём и бревна не замечаем
Переводы пользователей (2)
- 1.
People who live in glass houses shouldn't should not throw stones / ...
Комментарий переводчика
...
He sees the speck in your brother's eye but fails to notice the beam (/log) in his own eye;
The pot calling the kettle black;
Sweep your own porch first
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en0 - 2.
We see the failings of others but are blind to our own
Перевод добавила Виктория Сальникова0