about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Владимир Мазурспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

what do you do for work?

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Кем Вы работаете?

    Перевод добавил Ludmila Miller
    3
  2. 2.

    Что вы делаете на работе?

    Перевод добавил Vladislav P.
    Бронза en-ru
    1

Обсуждение (5)

Ludmila Millerдобавил комментарий 8 years ago

Кем Вы работаете?

Vladislav P.добавил комментарий 8 years ago

Да, так, возможно, точнее

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

Владислав, если ваше предложение значит "чем в занимаете во время работы?", то это не правильно.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 years ago

Тогда: "What do you do AT work?"

Vladislav P.добавил комментарий 8 years ago

Нет, здесь играют смыслы русского языка. Эта фраза на русском языке может значить в том числе и просто "какая твоя профессия?" или "кем вы работаете?". Я это и имел в виду с самого начала. Просто есть схожесть построения двух фраз на разных языках. Я хотел это подчеркнуть.

Поделиться с друзьями