В очередь, Sergey, в очередь.
Я ещё год назад просил реализовать возможность ставить вопросам дислайки, а не только лайки. А то иногда очень хочется. Вот очень-очень.
Потом я хочу ещё возможность ставить лайки-дислайки комментариям. Хотя бы к заметкам. Хотя бы к моим. Хотя бы раз в неделю. =)
Sergei ZeroUnderscoreOuдобавил заметку 8 years ago
Внеочередной сбор Хаотичного кружка соревновательной поэзии.
С одобрения Igor-я моё ответвление признали, правда, я думал, что первый официальный выпуск будет посвящён чему-то менее прозаичному.
Но я тут зашёл, заметил заметку, в замеченной заметке заметил ещё одну заметку, и ещё одну... Теперь даже не знаю - радоваться, что редко захожу в сообщество, или наоборот. Тут уже агры появились)
Был в Интернете один лингво сайт,
На лишнее всё там всем было насрать.
Подъехали лайки,
Заметки, медальки -
За срачем с интригами сайт не видать.
У меня предложение: давайте добавим систему оценок и к заметкам? Тогда я смогу минусовать за всё подряд, я даже присмотрел пару кандидатов.
Обсуждение (20)
Присоединяюсь))
Как-то раз переводчик из Братска
в настроении был поругаться.
Он зашел в Lingvo Live
и подумал: "Во кайф!
То, что нужно. Спасибо вам, братцы!"
Юрий, исправьте опечатку: they. Мое мнение полностью совпадает с мнением перевода.)) Ну и вдогонку:
Тяжела и неказиста
жизнь лингвиста-альтруиста.
There once was a site on the web,
Which was empty of all useless crap.
But thеy added awards,
Likes, dislikes and rewards.
Now the site slowly turns into crap.*
*Мнение перевода может не отражать мнение переводчика.
Спасибо, Галина =)
Пардон, не Юрий, а Игорь, конечно. Вот что ранний подъем делает с человеком))
Галина, спасибо, что присоединились)
Игорь, вам тоже спасибо, в прошлый раз никто переводить вообще не стал( Эта заметка уже успешнее) Моё мнение тоже не совпадает с мнением перевода, но, возможно, мнение перевода снизит потребнось в злободневности будущих переводов ;)
There was one site on the Net,
With nothing useless on it, you bet.
Then they added some likes,
Medals of various types,
Now bching and intrigues is all you get.
И как же я забыл про оценки комментариев! Занимаю за вами)
Sergey, Igor, Галина, спасибо за творческое освещение насущных тем платформы!
Ответ ниже :)
There once was a service with pictures
And abundance of fun, useful features
It had flaws as all do
But the team worked them through
While supported by users' allegiance
Наталья, где же вы раньше были? Я уверен, Igor захочет вас завербовать в лимерический кружок :)
Наташа, зачетный ответ!))
Галина, вообще, моим посылом было именно переводить. Но, так как, во-первых, и в прошлый раз был свои варианты, а не переводы, а во-вторых, у меня ещё меньше критерий, чем у Igor-я, принимаются все варианты :)
А, ну так в посте не было сказано про перевод. Я думала, просто лимерики на эту тему.
There was a resource on the Net
Where everything used to be great.
But the ratings and votes,
And obnoxious notes
Made some users aggressive and bad.
Галина, вот что делает с человеком фамилия Юрченко =) Вы не первый человек, называющий меня Юрием, далеко не первый. я уже даже не исправляю, просто оиуоиувюсь и всё. так что ничего страшного =)
Наташа, браво! это я Вам как ценитель говорю. From now on you have my allegiance! I mean, you've had before, obviously. But from now on its stronger than ever!
Спасибо, Igor!
Игорь, вам-то с фамилией повезло, а вот мою как только не перевирают. Однажды на пропуске написали: Полугада.
Хорошо, что не Полугад :)
Да уж, и на том спасибо))
there's some linguistic site
with merely few that ever might
to express appreciation
in a verbal collocation
others could give only 'like'
Dmitry спасибо)