Перейти в Вопросы и ответы
Иван Хуберспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
do you mind
Переводы пользователей (1)
- 1.
Вы не против/Вы не возражаете, если...? (речь о себе) / Не могли бы Вы...? (речь о др.человеке)
пример
1. - Do you mind if I call you back?
2. - Do you mind reading my article?
Перевод примера
1. - Вы не против/Вы не возражаете, если я вам перезвоню?
2. - Не могли бы Вы прочесть мою статью?
Комментарий переводчика
Важно:
В случае, когда речь идет о другом человеке, после конструкции "do you mind...?" к глаголу надо +ing.
P.S. -
Do you mind = Would you mind? -
2 равнозначные конструкции.
Вы можете пользоваться любой из них согласно правилам, написанным выше.
Смысл не поменяется.
Перевод добавила Golden FishБронза en-ru2