| Валерий |добавил комментарий 2 years ago
имеется в виду, в хорошей физической форме
находится в форме
имеется в виду, в хорошей физической форме
That’s what I thought and gave two translations, but then deleted them.
Просто он не совсем правильно по-русски написал
ого! я сам бы сказал в ХОРОШЕЙ форме
Говорят либо быть в форме, либо находиться в хорошей (физической) форме
Aha, so I had the right instinct for once))
That's good))