about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Людмила Кумеховаспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)

I apologize if I'm bothering you, we follow the same group so I decided to write to you

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    I apologize if I'm bothering you. We follow the same group, so I decided to write you.

    Отредактирован

    Извините за причиняемое Вам, возможно, беспокойство. Вы принадлежите к той же группе, что и я, оттого я Вам и пишу.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    Извините за причиняемое Вам, возможно, беспокойство. Вы принадлежите к той же группе, что и я, оттого я Вам и пишу.

    Перевод добавил Alex Sos
    Бронза ru-en
    0

Обсуждение (4)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 3 years ago

Alex, the original contains a run-on sentence and needs a period.

Alex Sosдобавил комментарий 3 years ago

Опять же сообщаю, что перевожу, как всегда смысл, а не слова.
Как сказал классик - "Зри в корень!"

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 3 years ago

OR you don’t know enough English to correct the original text. No problem. I did it.

Alex Sosдобавил комментарий 3 years ago

Зачем мне вносить изменения в исходник, если Вы великолепно это уже сделали?
Не вижу смысла.

Поделиться с друзьями