Перейти в Вопросы и ответы
Александр Соловьевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
In England the boy pats his adored one on the back and says softly: "I don't object to you, you know, in fact."
Переводы пользователей (1)
- 1.
В Англии юноша слегка похлопает свою возлюбленную по спине, и тихо скажет: "Ну вообще, на самом деле, ты знаешь,
Комментарий переводчика
я против тебя ничего не имею".
(очевидно, в других странах влюбленный юноша ведёт себя романтичнее. Или энергичнее)
Перевод добавил Moderator Lingvo LiveБронза en-ru1