Перейти в Вопросы и ответы
Юлия Бочароваспросил перевод hace 9 años
Как перевести? (en-ru)
The efforts, particularly of computer companies, were concentrated on "Computer-Aided Instruction" or "CAI".
Переводы пользователей (1)
- 1.
Усилия, особенно компьютерных компаний, были сконцентрированы на "Инструкциях, обеспечиваемых компьютерами" или, иначе говоря ".
Комментарий переводчика
Чтобы сделать более адекватный перевод, необходимо понимать реалии, о которых сказано в предложении.Похоже, речь идет о некой программе - "Computer-Aided Instruction", обеспечивающей управление какими-то процессами.
Перевод добавила Майя Ронзина0