Это снова был седьмой класс
Как правильно перевести последнее предложение?
He found himself stammering and struggling for words. “I like cranberry juice,” was what ended up coming out of his mouth – which, what the hell, brain? “It always stains my lips, though.”
Wow. It was seventh grade all over again.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Он отметил, что сам заикается, пытается подобрать слова, и все, что он умудрился сказать, это: — Я люблю клюквенный сок.
— Мозг, ты че, шутишь, что ли?! — думал я про себя. И, как будто этого было недостаточно, он добавил:
— Хотя от этого сока и правда губы всегда краснеют.
Комментарий переводчика
— Молодец! — думал я, причем у меня было такое неловкое чувство, будто я снова в седьмом классе.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru1
Обсуждение (11)
Fifan, посмотреть перевод в гугле и я могу, мне нужен литературный.
Ну и ну. Седьмой класс, ни дать ни взять
Farwarter, I’m not Russian and I’m sure there’s a ton of mistakes, but this, at least, will give you an inkling of what this means.
Он отметил, что сам заикается, пытается подобрать слова, и все, что он умудрился сказать, это: — Я люблю клюквенный сок.
— Мозг, ты че, шутишь, что ли?! — думал я про себя. И как будто этого было недостаточно, он добавил:
— Хотя от этого сока и правда губы всегда краснеют.
— Молодец! — думал я, причем у меня было такое неловкое чувство, будто я снова в седьмом классе.
Нет ошибок. Поздравления!))
🇺🇸 Uly 🐝, Nick Uzhov, спасибо за ответы!
Нет ошибок??????
Фарвартер, не за что)))
Запятая просится-И, как будто этого было недостаточно, он добавил: ( после и). Как будто этого было недостаточно- это как своего рода пояснение, придаточное предложение.
Но это мелочи))