about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Skam Loveспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

others liking you is a bonus. You liking you is the real prize

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (7)

grumblerдобавил комментарий 4 года назад

Любовь тебе) других это бонус. Настоящий приз - это когда ты любишь самого себя.

Удивительно глубокая мысль, действительно достойная массвого растиражирования в интернете.

Андриолли 1добавила комментарий 4 года назад

Да, все помешаны на любви к себе. И для других так задирают планку, что сами этим требованиям едва ли когда-нибудь будут соответствовать.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 года назад

Только мне кажется, что здесь что-то не так. Как будто обратный перевод с русского.

Андриолли 1добавила комментарий 4 года назад

liking- это существительное, а здесь использовано как глагол, если я не ошибаюсь.

Андриолли 1добавила комментарий 4 года назад

наверное, не должно употребляться - I liking or you liking, только I like или You like.

grumblerдобавил комментарий 4 года назад

здесь это причастие, а не глагол
Другие, любящие тебя

Насчет обратного перевода с русского, не понимаю. Наоборот, для русского такая конструкция необычна.

Андриолли 1добавила комментарий 4 года назад

понятно, спасибо!

Поделиться с друзьями