Перейти в Вопросы и ответы
Alexsandr Bezsalovспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (de-ru)
denn bei ihm ist ein Menü wie ein Liebesgedicht und wenn du‘s mal probiert hast, dann willst du mehr!
Переводы пользователей (2)
- 1.
так как (потому что) у него меню словно стихотворение о любви, и когда ты его отведаешь (попробуешь), то тебе захочется ещё!
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru1 - 2.
ведь у него меню - как любовная лирика (=стих о любви) , и если ты вкусил (=попробовал) это однажды, то захочешь еще (=снова и снова)
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru0