There is no any sense in waiting help from outside.
Именно поэтому ждать помощи извне бессмысленно.
Переводы пользователей (4)
- 1.
That’s precisely why there’s no sense waiting for outside help.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en9 - 2.
That’s exactly why it’s pointless to wait for outside help.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en9 - 3.
That's the very reason why waiting for outside help makes no sense.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en5 - 4.
That is exactly/precisely why waiting for outside help is senseless.
Перевод добавил Andrew GalatinСеребро ru-en4
Обсуждение (18)
That is why there is no any sense (in) waiting help from outside.
That is exactly/precisely why waiting for outside help is senseless.
+++Andrey ... THAT'S a translation!
Zoya, That’s why there’s no sense waiting for outside help
спасибо за помощь, Улий.
✌
Elena, there's a problem with your translation. If you'll post it in the comments for discussion, I'll point it out.
Andrey post it!
Sir, yes sir!
😉
very good! SENSELESS or POINTLESS
Елена, запятая там не нужна
Thank you!
Не нужна и к тому же в английском не правильна.
Four excellent translations!)))
And Elena, your translation would also sound good in this context with ABSOLUTELY no sense 😉
👍