about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
⠀ ⠀спросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

На небе ни облачка

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    There's not a cloud in the sky.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    5
  2. 2.

    There isn't a cloud in the sky

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    5

Обсуждение (48)

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

Значит, правильно перевела. Thanks!

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Very good! 👍🏼

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

I saw that, but I don’t quite understand it. Is that an idiom?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

It's kind of rebuke but it can be a gentle one or it can even be said jokingly.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

But what does it basically mean? In what situations do you say it?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

For example, one of my friends sent me a video showing her and some other people involved in an outdoor activity. And that was my reaction.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Ok, but meaning what?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

There's a small snippet there))

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

It's like "they can't stay at home" because of people's restlessness

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Tatiana, I didn’t understand the snippet when I read it.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Lyn, thank you)))

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Tatiana, you translate the snippet here and I’ll weigh in.

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

I'm saying it when my relatives fly to the other side of the world 5 times a week😂

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

- We went to reconstruct the navity scene yesterday.
- My goodness! It was so frosty. Дома им не сидится!
.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Lyn, точно! Летают 5 раз в неделю через весь земной шар. Дома им не сидится!

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

Perfect)

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Thank you)))

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

I added three translations to the other post.

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

And give me hearts)) Какая прелесть - честно и открыто))

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Почему бы нет? Если они заслуженные)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Ah, yes, for your translation about November in England. Done)

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Мне тоже очень понравилось, что на небе ни облачка. Я считаю, что здесь должно быть как можно больше сердечек))

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

No, I meant Zoya. She made a snarky comment about me asking for hearts on the translation about the media, but she herself didn’t give me a heart when she went there.

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

Улий, you as a native.. could you explain "articles" in engish language, please?🙏 For russians (particularly for me) it's hardly understandable🤯🤕

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Улий, мой комментарий был не язвительный, а очень добрый и весёлый.
А твой комментарий был написан до того, как я зашла в эту тему, значит , он предназначался не мне))) но я зашла в тему о СМИ - получай сердечко.:)

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Zoya, SNARKY doesn’t necessarily mean something bad - it can also be humorous.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Angelina, I could fill five books on how to use articles. If you have a specific question, post the sentence in English for translation and in the comments add your question about the article(s) used.

⠀ ⠀добавил комментарий 5 years ago

Улий, okay)

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Я очень старалась и вот что получилось))
Just now I'm not being facetious, I'm absolutely serious. All of your translation are very nice, and I rewrite them in my copybook. But I need not all of them - some of them are difficult to me.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

*I’m not being facetious right now - I’m absolutely serious. All (of) your translations are very nice, and I COPY/rewrite them in my NOTEbook. But I DON’T NEED all of them - some of them are (too) difficult for me.

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Thank you! I owe you one. Если ты вдруг ошибёшься, когда будешь писать по-русски - я тоже терпеливо исправлю.)

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Cnacu6o))

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Uly, you should show all of us how much your heart is kind and great. You can confirm that.

Is it okay? I mean grammar in my sentences. Are there any mistakes?

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

*Uly, you should show all of us how KIND and BIG your heart is.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Tatiana and Zoya, I need to apologize to you because you both fought so hard to reinstate me after my ban, but I just can’t continue on here. I can’t stand Elena’s arrogance and “translations.” The only way this site would work is if there was a moderator. If everyone had the modesty to add translations in comments until they could be verified by me and then added as true translations, this site would make sense. But it’s just a free-for-all at this point. I just don’t see the point anymore. If you have any questions, ask me on VK - I out of here! Help with translation to english
приношу извинения от имени авиакомпании за причиненные вам неудобства"
https://lingvolive.com/posts/1366367

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Улий, подожди, не уходи отсюда. Я собираюсь написать заметку и призвать Елену, а также других серьёзных пользователей не публиковать непроверенные тобой переводы!

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Tatiana, don’t do that. It’s only going to make her do it more. I don’t care anymore. This site is a waste of time.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Улий, я уже это сделала и на попятную идти не намерена. Другие должны понимать - что это прямое вредительство и путь в никуда.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Я только забыла твой комментарий туда вставить. ((

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Нет. так нельзя! Вы не должны так себя вести. Нужно уступать и прислушиваться . Елена, Улий, так нельзя. Я на вас очень надеюсь. Нужно очень мирно решать все вопросы.

Поделиться с друзьями