Перейти в Вопросы и ответы
Tim Mспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
interference in contract relations / interfere with freedom of speech
Комментарий автора
В этих двух близких по смыслу словосочетаниях разные предлоги: with и in. Какой когда используется? Есть ли разница?
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!