Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago
Andrew, а Вы не перевели "за него")
И я вот засомневалась насчет "for him". Не звучит ли это как "для него"?...
Если бы не болезнь доктора Пейдж, Менсону не пришлось бы вести за него практику.
If it hadn't been for Dr. Page's illness, Manson wouldn't have had to give practical training classes for him.
But for Dr. Page's illness, Manson wouldn't have had to give practical training classes for him.
Hadn't Dr. Page been ill, Manson wouldn't have had to conduct practical classes.
Andrew, а Вы не перевели "за него")
И я вот засомневалась насчет "for him". Не звучит ли это как "для него"?...