
Я лично считаю , что все заимствованные слова должны переводиться с помощью кальки (копирования)!
Но всё не просто) Traffic- почему-то у нас это трафик, banner- баннер, shopping - шопинг, blogger-блогер, twitter - твиттер. То есть одни слова имеют удвоенные согласные, а другие - нет. Никакой логике это не подчиняется. Упущение лингвистов.