Перейти в Вопросы и ответы
Юрий Кривобородовспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
It should not be ok to go around nonchalantly telling people to halt the lifeblood of their systems based on something as pedestrian as the day of the week
Переводы пользователей (2)
- 1.
Это не должно быть нормальным - ходить и равнодушно говорить людям (при)остановить жизнь в их системах, основываясь на чем-то таком заурядном, как день недели
Комментарий переводчика
Это о некоем правиле/обычае, которое было (и, возможно, все еще) популярно в компаниях, разрабатывающих ПО - Don't push to production, it's Friday!
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru0 - 2.
Это не нормально - подходить к людям и с равнодушным видом говорить им (/отключить питание их системы) обосновывая это чем то таким же обыденным, как (/будто это происходит каждый будний день).
Перевод добавил Alex SvСеребро en-ru0