about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Lissarra Archerспросил перевод 5 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

What I always thought, just say it straight out.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Я вот всё думала - взять бы, да и сказать все напрямоту

    Комментарий переводчика

    О чем я постоянно думала - так это сказать все прямо (дословно)

    думаю/думала

    сказать/высказать

    Перевод добавил L Г
    Бронза en-ru
    1

Обсуждение (7)

L Гдобавил комментарий 5 anos atrás

Warning/Achtung!
Василий Харин - troll & inadequate
has once been banned already

Люся Степановадобавила комментарий 5 anos atrás

Несомненно, просто Василий сделал опечатку. Бывает.

Люся Степановадобавила комментарий 5 anos atrás

Lissarra! Вы что сами не можете пользоваться, хотя бы, Яндекс-словарём?

Василий Крочкиндобавил комментарий 5 anos atrás

L Г, приведите свой вариант перевода.
Мне комментаторы не нужны, тем более от вас.

Lissarra Archerдобавил комментарий 5 anos atrás

Вы как-будто сами не знаете, что Гугл, Яндекс переводчики иногда дают не перевод, а откровенную дичь. И зачем тогда вообще эта платформа, если не для помощи другим?

L Гдобавил комментарий 5 anos atrás

Вася, начнешь по-русски писать без ошибок ("требую Вам", "кто ни, будь"), и англ. переводы правильные добавлять, тогда тебя никто поправлять не будет. Знаешь немецкий - и переводи немецкий. Че людей-то смешишь и с толку сбиваешь.

Елена Кдобавила комментарий 5 anos atrás
И зачем тогда вообще эта платформа, если не для помощи другим?

Lissarra, хороший вопрос! Я уверена, что именно для того, что бы помогать. Но Василий Эдуардович Лисхарин бьется над решением совершенно другой задачи. А Яндекс-транслейт-словарь его настольная книга. Именно поэтому, он вам ее и рекомендует.

Поделиться с друзьями