как сильно/сколько/как же мы плохи
we were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were bad from a medical point of view i mean, of course
Переводы пользователей (1)
- 1.
Мы сидели в моей комнате, курили и разговаривали\говорили о том, как же ( насколько) мы плОхи - плОхи с медицинской точки зрения, я имею в виду, конечно.
Перевод добавил Sɯɐɹʇ WɐɔusБронза en-ru1
Обсуждение (9)
благодарю
👍
Thank you, Uly
IMHO, "как сильно мы плохи" doesn't sound quite Russian. "как же мы плохи" is very good!👍
Yeah, don’t go by my Russian - I can only guess. I just wanted to give you an idea of what it means.
I wanted to point out that in that context, bad(ly) means сильно, not плохо.
I see. It should sound more emotionally.
Your Russian is really brilliant! 👍👍👍
Sound more *emotional 😉
Thank you for the compliment. I feel that my Russian sucks at the moment.