Вик Тордобавил комментарий 6 years ago
Добрый вечер, Улий, да, первая часть меня немного сбила. The boys framed up a story on me, to the effect that... И в результате, желая слегка наказать меня, парни сочинили историю о том, будто...
Помогите пожалуйста перевести эту вроде простую фразу. Особенно первую часть.
The boys framed up a story on me, to the effect that soon after my appointment I was seen in the rear of the company quarters, stooping over an empty barrel, with my head projected into it as far as possible, and exclaiming in a deep, guttural tone, "CORPORAL STILLWELL!" "CORPORAL STILLWELL!"
Ребята придумали целую историю обо мне, мол, вскоре после моего назначения на пост, меня увидели…
Добрый вечер, Улий, да, первая часть меня немного сбила. The boys framed up a story on me, to the effect that... И в результате, желая слегка наказать меня, парни сочинили историю о том, будто...
Верно. TO THE EFFECT THAT = мол, типа...
Хорошо, спасибо, пойдет.
👍🏼😉