about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Людмила Коломеецспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-es)

следует ли мне рассказать моему другу об этом

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    ¿Debería contárselo a mi amigo?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Бронза ru-es
    6
  2. 2.

    ¿Debería contarle a mi amigo (sobre) esto?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Бронза ru-es
    4

Обсуждение (13)

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Debo contarselo a mi amigo

Людмила Коломеецдобавила комментарий 6 years ago

Елена, добрый день! Я поняла эту конструкцию 'contarselo". А можно перевести так: 'Debo contarle a mi amigo sobre esto' или совсем поосто " Debo contar a mi amigo sobre esto'. Или это не корректно?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Uli, ¡gracias!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

De nada)))

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Людмила, Вы настоящая, я надеюсь? И пишете от своего имени?

Людмила Коломеецдобавила комментарий 6 years ago

Конечно. Даже фамилия настоящая. А почему такой вопрос?

Людмила Коломеецдобавила комментарий 6 years ago

Да, однажды я увидела, что кто-то написал какую- то глупость от моего имени. Это было один раз.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Я говорю не об «однажды». Я об этом конкретном посте и комментариях к нему. Это все ваше или есть чужие «комментарии»? Пост Ваш?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago
Да, однажды я увидела, что кто-то написал какую- то глупость от моего имени.



Я вот сомневаюсь, что это писали Вы:
«Все понятно. Спасибо, Елена! Я, вообщем, поактически всегда знаю перевод. Но спрашиваю, когда есть сомнения в каких- то деталях. Мобильные переводчики часто выдают просто ерунду.»

Людмила Коломеецдобавила комментарий 6 years ago

Да, все это писала я. Но вот чужого сообщения здесь не вижу. Только мой вопрос о том, кто пишет под моим именем.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Ну ладно, а то я думала, что какие-то чудеса происходят.

Поделиться с друзьями