about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Spinster Retiredспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

left the money on the table

Пример

Even though their companies offered to match the amount of money they would invest in retirement, people left the money on the table.

Комментарий автора

Несмотря на то, что компании предлагали удвоить сумму пенсионных накоплений, ??????????

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    это идиома. то есть: несмотря на предложение удвоения их пенсионных средств, люди упустили свою финансовую выгоду.

    Перевод добавил Inna Ridel
    1

Обсуждение (7)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago

(someone) is leaving money on the table
"Leaving money on the table" is an idiom which means not getting as much money as you could.
You use this phrase to talk about negotiations, finance, and buying and selling things. For example:
If you're going to college and you don't apply for any grants or scholarships, you're probably leaving money on the table.
The "table" in this expression comes from poker: when you don't play intelligently, you're leaving your money on the poker table.
http://www.phrasemix.com/phrases/someone-is-leaving-money-on-the-table

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago

т.е. люди отказывались от заведомо выгодной сделки

Василий Хариндобавил комментарий 9 years ago

денежная разница между двумя лучшими заявками.

Василий Хариндобавил комментарий 9 years ago

«деньги, оставлены на столе» - Денежная разница между двумя лучшими заявками..

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago

Эрнст, а о каких заявках, простите, речь?

Spinster Retiredдобавила комментарий 9 years ago

Спасибо, мальчики.

Spinster Retiredдобавила комментарий 9 years ago

Спасибо, Inna.

Поделиться с друзьями