grumblerдобавил комментарий 6 anos atrás
исправил - work placement правильнее, чем job placement
я планирую практику заграницей
I am planning (to have*) my work placement abroad
* зависит от смысла - вообще думаете о или строите конкретные планы
я планирую практику за границей
ОтредактированI plan to do my internship abroad.
исправил - work placement правильнее, чем job placement
Я не знала такого перевода, буду знать.
А вот насчет plan/planning - я читала, что planning употребляется для обозначения самых ближайших планов
Более точно, кажется, work experience placement.
насчет planing не уверен - старался объединить два варианта в один.