без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
- Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца..."Foreign," said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. "Not like our poor old peasant eggs.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Знаком с этой личностью еще с заграницы.I made acquaintance with that personality abroad.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Вы ко мне пристаете почти что с заграницы.Ever since we met abroad you won't let me alone.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Если ваша поездка связана с путешествием заграницу, перед отъездом проверьте наличие соответствующего адаптера для подсоединения вашего модема к местным телефонным линиям.If your trip involves foreign travel, check that you have the correct adapters to connect your modem to the telephone system in the countries to which you are travelling.Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise YourselfOrganise YourselfCaunt, John© John Caunt, 2000, 2006Организуй себяКаунт, Джон© John Caunt, 2000© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003© Издательский дом «Нева», 2003
"Он горд, говорил он нам тогда про него, -- всегда добудет себе копейку, у него и теперь есть деньги на заграницу чего ж ему здесь надо?"He is proud," he used to say, "he will never be in want of pence; he has got money enough to go abroad now. What does he want here?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я еще четырнадцати лет думала бежать, хоть и дура была. Теперь я уже всё рассчитала и вас ждала, чтобы всё расспросить об загранице.I wanted to run away when I was fourteen years old--I was a little fool then, I know--but now I have worked it all out, and I have waited for you to tell me about foreign countries.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Уверяю вас, что мне очень скучно бывает иногда в людях; особенно стало это после заграницы и всех этих наших семейных несчастий...I assure you I am sometimes very much bored in company; I have felt so particularly since my time abroad and all these family troubles ...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Нет на земле иного как вы! Я вас с заграницы выдумал; выдумал на вас же глядя.I invented you abroad; I invented it all, looking at you.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
расчеты по операциям с заграницей/зарубежными партнерами
external accounts
вещание на заграницу
oversea service
вещание на заграницу
overseas service
Формы слова
заграница
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | заграница | заграницы |
Родительный | заграницы | заграниц |
Дательный | загранице | заграницам |
Винительный | заграницу | заграницы |
Творительный | заграницей, заграницею | заграницами |
Предложный | загранице | заграницах |