может maintenance ?
Перейти в Вопросы и ответы
Ge Vспросил перевод hace 7 años
Как перевести? (ru-en)
Проверка перевода для Руководства по эксплуатации.
Согласование с головным подразделением карты технического обслуживания.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Proof-reading of the instruction manual.
Getting approval of the head office for the (technical) service chart.
Комментарий переводчика
насчет "Руководства по эксплуатации" - не проще ли посмотреть, как оно называлось в английском варианте, до перевода?
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en1
Обсуждение (6)
Ge Vдобавил комментарий hace 7 años
grumblerдобавил комментарий hace 7 años
может быть
Ge Vдобавил комментарий hace 7 años
спасибо за помощь!
Ge Vдобавил комментарий hace 7 años
proof-reading - это разве проверка перевода?
grumblerдобавил комментарий hace 7 años
проверка любого текста на ошибки
часто (чаще всего?) именно переводов (или текстов, написанных авторами не на родном языке)
Ge Vдобавил комментарий hace 7 años
спасибо!