Анна Пуговкинадобавила комментарий 6 years ago
Ну тут немного другое, просто я контекст не написала. Она была в угнетенном, подавленном состоянии, т.е. ей казалось, что вокрун нее смыкались стены, сдавливая ее.
an attractive, smartly dressed, and wealthy woman on whom the walls were slowly closing in.
Ну тут немного другое, просто я контекст не написала. Она была в угнетенном, подавленном состоянии, т.е. ей казалось, что вокрун нее смыкались стены, сдавливая ее.
Т.е. на нее давили стены.
Контекст - это ключ к правильному переводу, особенно если переводит не носитель языка. Спасибо.
This is about a woman who was attractive, chic and rich, but becoming increasingly more lonely and bored with her life, her relationship, etc.