Do you really believe you're doing a good thing by sending somebody to their death?
вы правда считаете,что посылая кого-то на смерть, вы совершаете доброе дело?
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (26)
Do you really believe THAT you're doing a good thing by sending SOMEONE to their death?
l really appreciate it mate 😊
первый перевод тоже правильный, that в данном случае можно и нужно опустить.
l didnt say it was wrong, l just made it sound more English ))
Funny, when I read the Russian, in my head the English came out just like Alexandr's version, hahaha. Alex - you should post it! Good work)))
Dear David, you should learn a thing or two about relative pronouns used in relative clauses.
Stop embarrassing yourself and continue learning the language.
Here, read and try to comprehend (I hope you know what Brithishcouncil is):
Well, Uly, clearly you’re not English enough 😂
на каком языке мне надо говорить тебе Ольга! !!dont interfere with my bloody postings! !!l dont need your assistance!!l ve been speaking this bloody langauge for 30 years!! if you know better , then keep believing in that shit!!just stay the hell away from me
Uly, you are an American ..Please tell me, my sentence is grammatically incorrect? l dont like name-calling but this lady here drives me crazy..l've had enough of her. .the first russian that l hate!!!!
Well I most definitely wouldn’t “interfere” if you stopped teaching people here your pidgin English, dear David. But you just can’t help yourself, can you?
David, in my experience, Russians tend to overuse THAT (often with an unnecessary comma to boot), so I guess I'm a bit sensitive to it.
I'm assuming she's a kind of person who loves feeling right and superior.
Oh my gosh, what’s wrong with you, people? Is being illiterate a good thing now? Alexander, seriously?
l love russian people, l m working with russian people but this bloody Olga here, oh god, l really cant stand her. l m gonna deactivate my bloody account here so that l wouldn't be wasting my precious time with her. .Uly , we are friends on Facebook. .l will stay in touch with you
Okay fine. Keep teaching each other, you guys deserve each other here.
Keep your account, poor David.
Sometimes spoken English doesn't go well with written rules. Don't take it personal.
😂
Alexander, my friggin spoken English is FLUENT.
David, if I'm honest, I'm on LingvoLive less and less these days. It's a fool's paradise - the users have their own brand of English and no native moderators to correct it (except me, when I have the stomach for it). They post their faulty English and reward each other with hearts, which tells the other users that everything is honky-dory, and they, in turn, think that it's safe to copy and learn what they see, and the bad grammar, vocabulary and patterns spread like wildfire. I too love Russians and it's disheartening for me to see them in this quagmire of inefficiency, but the fact is that Lingvo doesn't care enough to provide them with a much-needed native moderator.
I would love to continue learning English and teaching Russian, It's just that I don't know any good alternative platforms.
Alexander you belong here with David. He’s gonna teach you perfect English.
Alexandr, your English is crazy good. If you have any specific questions, you can always find me on VK.
Uly you are absolutely right but unfortunately people like Olga, they are everywhere and continue to discourage people to do sth! Alexander, you are a great guy and keen on improving your langauge skills.That's something. .у тебя все хорошо получится, я уверен ))PS : Olga please don't write on my postings, you are bad influence
Olga, you're undoubtedly second best after Uly on here, everyone knows this, I personally admire your level of English, but it seems to me this time you might be a little bit wrong - not about the idea, just about the type of clause. To me, that one was an object clause, right?
Anyway, the learners of English like me may have certain problems with omitting the pronoun.