Перейти в Вопросы и ответы
Наталья Иноземцеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
It is my left leg that is injured.
Комментарий автора
Как точно это перевести? «Именно моя левая нога повреждена»?? Такая конструкция подчеркивает что-то определённое ? Подскажите, плииз)))
Переводы пользователей (2)
- 1.
Это (именно) моя левая нога, которая травмирована/поранена/ушиблена
Комментарий переводчика
Да, подчеркивает, что левая и, возможно, что нога (а не что-то другое)
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru1 - 2.
Я поранил левую ногу.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru1