Перейти в Вопросы и ответы
Sergey Tsarapkinспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
capitalize on
Комментарий автора
я бы перевёл как: "Извлекать выгоду", а не "зарабатывать на"
Lean thinking capitalizes on the intelligence of frontline workers, believing that they are the ones who should determine and continually improve the way they do their jobs.
capitalize on sth - to use a situation or something good that you have, in order to get an advantage for yourself:
Переводы пользователей (3)
- 1.
capitalize on/upon
Отредактированизвлека́ть вы́году из чего-л.; нажива́ть капита́л на чём-л.
пример
You should capitalize on everychance you get to improve your English.
The firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors.
Перевод примера
--
Комментарий переводчика
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru1 - 2.
Извлечь выгоду из чего-то(или от какого-нибудь товара)
Перевод добавил Медина Гусейнзаде0 - 3.
трудно что-л. возразить
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru0