grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
Перейти в Вопросы и ответы
Shahzoda Ismatullaevaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
while saving to move on to home ownership
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (3)
Dana -добавила комментарий 7 лет назад
grumble,
"to leave the place where you are staying and go somewhere else:" - это в значении физически переехать [в собственное жилье].
Я бы так и перевела, если бы было "own house", например. Но здесь "ownership".
grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
Ну, переключиться с аренды на владение если вам так больше нравится. Суть та же.
Но я здесь не вижу "продвинуться на пути"