There's no excuse for it, but everything was such a mess in my head that I'm not sure how I would've been able to explain it.
Тому нет опроавдания, но всё так перепуталось у меня в голове, что я не уверен, что мог бы это как-то объяснить.
Перейти в Вопросы и ответы
—спросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
у меня каша в голове
Переводы пользователей (1)
- 1.
I've got a mess in my head
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en1
Обсуждение (7)
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago
grumblerдобавил комментарий 7 years ago
Варианты:
I'm messed up in my head
My head is messed up
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago
Ngram Viewer results:
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago
Александр, там нужен артикль перед mess, посмотрите примеры
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago
👍
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago
Дык сразу заметил и в две секунды исправил. Это фактор синхронности сработал как всегда.