Перейти в Вопросы и ответы
` ALспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Он был удивительно интересный собеседник, неистощимый, остроумный. Хотя его мысль и обнаруживала всегда упрямое стремление заглядывать в наиболее тёмные углы души, но - лёгкая, капризно своеобычная, она свободно отливалась в формы юмора и гротеска.
Переводы пользователей (1)
- 1.
He was an amazingly interesting interlocutor, inexhaustible, witty. Although his thought always showed the stubborn striving for looking into the darkest corners of the soul but being a light, capriciously peculiar one, it freely cast into the forms of humor and grotesque.
Комментарий переводчика
the stubborn striving for looking into / a stubborn desire to look into
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en0