on the same level AS my English or better
Ваш испанский как мой английский или же лучше ?
Переводы пользователей (4)
- 1.
Is your Spanish the same or better than my English?
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en4 - 2.
Is your Spanish as bad/poor as my English or better?
Комментарий переводчика
немного самокритики никогда на помешает...
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en3 - 3.
Is your Spanish like my English, or still a little better?
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en3 - 4.
(does)your Spanish look(s) like my kinda (kind of) English or better?
Перевод добавил Lo La1
Обсуждение (11)
👍🏼
grumbler, а Вы не думаете, что в Вашем случае происходит уничижение знаний испанского, к кому вопрос обращен?
Хотя формулировка вопроса весьма нескромная )
У меня была такая мысль, но я ее отмел. Возможно, зависит от контекста / истории диалога. Но раз уж такой вопрос задается, то спрашивающий ничего не знает об уровне и, соответственно, не может унизить.
А почему "нескромная", не понимаю.
я почему-то на автомате подумала о том, что спрашивабщий изначально предполагает высокий уровень владения английским. Но Вы правы, все весьма нейтрально
Ну, уровень спрашивающего мы все знаем. Я думал, вы тоже.
Нет, я не в курсе.
Это он так учит английский - составляя для себя что-то вроде разговорника из самых насущных фраз и при этом не вдаваясь в тонкости/правила/граматику. Как это раньше называлось? Ускоренный курс?
Я не слежу за человеком. Личное дело каждого, составлять свой словарик из разнообразных слов, фраз и предложений или нет. Такой метод очень хорош, кстати.
Человек может забыть, как верно, или не быть уверенным. Да и мало ли, это не обязательно о себе же.
Точно для себя. Насчет метода я вовсе не спорю. Просто объясняю, почему bad/poor.
Вам виднее.