about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
David Webbспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

хоть топор вешай

Переводы пользователей (4)

  1. 1.

    stink to high heaven

    Комментарий переводчика

    “Apparently Mexican food didn’t agree with them all the way home, the inside of the car stunk to high heaven.“

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    enough to melt the paint off the wall

    Комментарий переводчика

    “She’s a gorgeous girl… until she opens her mouth. Her breath is enough to melt the paint off the wall.“

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    3
  3. 3.

    enough to singe your eyebrows

    Комментарий переводчика

    “By all appearances, they hadn’t cleaned the apartment in months. There were dishes everywhere, weeks worth of garbage to be taken out, and the smell was enough to singe your eyebrows.“

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    2
  4. 4.

    A really bad, disgusting smell

    пример

    He let out a wall paper peeling fart.

    Перевод примера

    Он пёрднул, и воняло так, что хоть топор вешай.

    Перевод добавил a b
    Бронза ru-en
    2

Обсуждение (38)

David Webbдобавил комментарий 7 years ago

thank you very much

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Guys, I may be wrong, but I'm used to hearing and saying this ONLY about the rooms where they smoked a lot We say:«Фу, накурили, хоть топор вешай!». Nevertheless, i'm not going to argue with you. And I like your examples.👍☺

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

«Мексиканская кухня явно им не подходит. Всю обратную дорогу в машине воняло так ...»
«Она шикарная девушка ... пока не откроет рот. У неё изо рта запах ...». Улий , прости, ни один из твоих примеров не могу закончить словами «хоть топор вешай». Я бы сказала «хоть нос зажимай».
Ясир, что на это скажете?

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

В Ясирин примерах тоже перднули... и топор повесили.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Да я читала. Поэтому и обратилась ко всем. Ну не слышала я ни разу ни о чём, кроме ПРОКУРЕННОЙ комнаты. Может, это стечение обстоятельств. В других ситуациях приходилось встречать «хоть нос зажимай» дыши ртом😁). Кстати, ещё говорят: «Дышите глубже, проезжаем Сочи!» в том же значении.

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

xaxaxaxaxa “Take a deep breath we’re driving through Sochi!“

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

Thank you, Yasir!

a bдобавил комментарий 7 years ago

...it may also refer to a lack of fresh air, stuffiness.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Да, Ясир, я смотрела в словарях и не спорю, но я говорю только про свой языковой опыт. А он не позволяет закончить ваши ситуации именно этой фразой. И вообще, словари - это словари. Меня больше убедит другое - Вы сами так говорите?

a bдобавил комментарий 7 years ago

Татьяна, говорю, ещё как, когда что-то воняет, и не раз слышал от других 😛

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Dave, can you tell us what situation did this phrase refer to?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Хорошо, Ясир, спасибо, буду знать. А где Вы живёте, если не секрет?

a bдобавил комментарий 7 years ago

Cig smoke, for that matter, smells unpleasant to many people. 😉

a bдобавил комментарий 7 years ago

🇷🇺

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

David, this literally means that the stench was so thick that you could hang an axe off it. In this type of expression, хоть means “enough/such that” followed by some extreme scenario (usually in the form of an imperative) that more than illustrates your point: У Ясира новая квартира, огромная - хоть весь балет из Большого ставь! Yasir has a new apartment, huge - enough to house the entire cast of the Bolshoy Ballet!

a bдобавил комментарий 7 years ago

Yeah, a smell that is so dense as to be a liquid or solid enough so you could hang a heavy thing on it, axe for instance for everyone knows it's geavy. LMAO at huge apt. *A man can dream*

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

Yes he can!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Как Анастасия здесь покажется, хоть святых выноси! :)

⦿ ULYдобавил комментарий 7 years ago

Did you see the two notes I published today?

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

Это про накуренное помещение, место с сильным запахом и/или туманом прямом и переносном смысле)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 years ago

I've heard it used to describe a strong unpleasant smell, but I agree with Tatiana it's mostly used to described a room full of cigarette smoke. Not only smell, but actual smoke.
We even had a joke in the university: The smokedness of a room is measured in smoks (well in Russian we called the unit "кур", from "курить, накурено"). One smok refers to the smoke density in the room enough to support a reference 1 kg axe hanging at 1 m for 1 sec".

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Thank you, Irina and Igor. I was confused about this issue and asked several people about what they associate the phrase in question with. Only one of them mentioned strong unpleasant smell of any nature. The most of them said that it's about dense cigarette smoke. More over, some thought that they say «хоть топор вешай» not when the smell is unpleasant, but when you can hardly see anything in the room where someone smoked just before your arrival there.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Игорь, про смоки круто!👍😁

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Улий, да, прочитала утром, но не успела что-нибудь сделать. Сделаю.)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

«Судя по всему, они не убирали квартиру месяцами. Повсюду стояла посуда, мусор, который не выносился неделями, и запах - хоть нос зажимай».
Ну не могу я про этот топор! Лучше зарубите меня им! 😶
В более разговорном ключе я бы сказала: by all apperances - по любому, hadn't clean the appartment - не убирались в квартире, enough to singe your eyebrows - блевать тянет.(чуть не блеванул in the past)

a bдобавил комментарий 7 years ago

https://www.google.ru/search?q="хоть+топор+вешай"&tbm=bks&lr=lang_ru&gws_rd=cr,ssl&dcr=0&ei=cNoCWpSnKqHD6QTkuJDoCw

a bдобавил комментарий 7 years ago

https://books.google.ru/books?id=4dWSCgAAQBAJ&pg=PA184&dq="хоть+топор+вешай"&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjBjLbN4K7XAhUDQpoKHUCuBDsQ6AEIHDAA#v=onepage&q=%22%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%20%D0%B2%D0%B5%D1%88%D0%B0%D0%B9%22&f=false о тяжелом, спертом воздухе в помещении, дыме или запахе (обычно неприятном).

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Ясир, если я скажу так в жизни, как в ваших ситуациях, боюсь, что меня просто не поймут. В комнате должны быть человек двадцать с метеоризмом и раза в два больше с нечищенными зубами, чтобы там захотелось повесить топор. Кстати, запах перегара не уступает по интенсивности перечисленные запахи, но никогда никто при мне не вспомнил про этот злополучный топор.😶

a bдобавил комментарий 7 years ago

В Санкт-Петербурге, я слышал, говорят бордюр, в Москве поребрик. В каком-то районе России вообще о-кают, а не как мы с вами а-кают. Где-то в Москве, наверное, топор вешают только в помещении, где накурено, в остальных городах при затхлом запахе и духоте. Хотя, может, там вешают кувалду... 😃

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

На Дальнем Востоке топор висит только на сигаретном дыме. Сколько ни пыталась вешать его на газы из заднего прохода и дурной запах изо рта, не поверите - не висит!😁 А про то, что Россия большая, и язык местами может отличаться - согласна полностью. Только москвичи вот тоже не слышали такого.

a bдобавил комментарий 7 years ago

Предлагаю все книги сжечь. Всё равно от них проку ноль только зрение садишь.

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 years ago

Yasir, наоборот. Санкт-Петербург - город белых ночей, шавермы и поребриков. В Москве - бордюры и шарма. И парадное а питере женского рода. у Lingvo когда-то был даже словарь российских городов, в котором были собраны подобные вещи.
в том и прелесть данного ресурса, что мы тут все из разных уголков мира, можем обменяться опытом и мнением. ведь язык - он живой, он постоянно меняется. и в разных условиях он меняется по-разному. я, говоря о подобных вещах, опираясь исключительно на свой личный опыт. на то, как я использовал бы ту или иную фразу.

a bдобавил комментарий 7 years ago

А тем, кто топоры вешает в ненакуренном помещении на центральной площади по десять плетей чтобы не повадно было.

a bдобавил комментарий 7 years ago

Так ведь я к тому же у каждого свой опыт, и это нормально.

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 years ago

сжигать книги пробовали уже. плохо закончилось. тогда, правда не все жгли, а Только вредные. возможно, а
в этом была их ошибка.
а вот десять плетей за неправильно повышенный топор я поддерживаю

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

Мама дорогая 🤣 до СМ дошли!

Поделиться с друзьями