elderspeak
Переводы пользователей (2)
- 1.
когда мы говорим с пожилым человеком как с ребёнком
Комментарий переводчика
По принципу "что старый, что малый". Не знаю аналогичного термина в русском языке.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru2 - 2.
сюсюкающее общение/разговор с пожилыми
пример
Elderspeak is a specialized speech style used by younger adults when addressing older adults.The speaker makes accommodations that include producing shorter, less complex sentences, using simpler vocabulary, filler words, fragmented sentences, lexical filters, and repetition. Elderspeak also includes using terms that are overly endearing, asking closed questions that prompt an answer, and using the collective “we”. Young people tend to speak at a slower rate and include more pauses when communicating with elders. This speech style is often patronizing in nature and resembles baby talk.
Перевод примера
Elderspeak - это специализированный стиль речи, используемый молодыми взрослыми при обращении к пожилым. Использует более короткие, менее сложные предложения, более простой словарный запас, слова-наполнители, фрагментированные предложения, лексические фильтры и повторения. Также используются привлекательные термины, задаются закрытые вопросы, содержащие подсказку для ответа, и используется коллективное «мы». Молодые склонны говорить в более медленном темпе и включают больше пауз при общении с пожилыми. Этот стиль речи, часто покровительственный и напоминающий детский лепет или сюсюканье.
Комментарий переводчика
(более короткие, менее сложные предложения, более простой словарный запас, слова-наполнители, фрагментированные предложения, лексические фильтры и повторения, привлекательные термины, закрытые вопросы, содержащие подсказку для ответа, коллективное «мы», более медленный темп речи, больше пауз ).
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru0