about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Дмитрий Штецспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

может созвонимся завтра?

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Can we have a (phone) call tomorrow?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    5
  2. 2.

    What if we call each other tomorrow?

    Перевод добавил Кайрат Карипбаев
    0

Обсуждение (11)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

"I have so much to tell you. We need to catch up - can we have a call tomorrow?"

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Мне многое нужно тебе рассказать. Нужно поговорить - может, созвонимся завтра?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Спасибо Татьяна. А я думал, что СATCH UP это «наверстать упущенное».

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Я тоже. Но здесь оно не прокатывает. И (1) я нашла в словаре «поболтать», но, главное, я вспомнила, у тебя был похожий пример с let's grab a coffee ??? (02.00 у меня), и там по контексту подходило «поговорим». Не могу представить здесь «нам нужно наверстать умущенное».

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

NEED TO не означает буквально «нужно» в этом контексте, а скорее «пора»

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Аааа. Ясненько.)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Context is everything!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

В этой ситуации вряд ли кто-то говорит: Пора наверстать упущенное. Тяжеловато для разговорного языка. Тогда уж: Давненько мы не разговаривали - пора./ Давно пора поговорить.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

В этом ёмком «давно» как раз и заложено «наверстать упущенное».

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

👍🏼

Поделиться с друзьями