about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Gala Xспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Я ищу одиночества.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Я ищу одиночества

    Отредактирован

    I'm seeking solitude

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    I'm searching for solitude.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (17)

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

@Elena Bogomolova,
avec tous mes remerciements - ❤!

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

Elena,
I'd like to ask - is it possible to use there - "to look for"?
I wanted to say:
"I'm looking for solitude",
but it seemed to me that "to look for" is better for physical things.
How do you feel about?☺

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Gala, de rien 🌞
I had the same impression, but Ngram gives us different results, and "look for" is even more often used in this context

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

Elena,
compris!
Merci encore une fois☺

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

@Alexander Akimov,
thank you☺
But the same - in general I can't get the difference between "to search", "to look for" and "to seek" in this context.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

В смысле душевных поисков, обычно используется to seek.
Three coins in the fountain, each one seeking happiness

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Наверное, Вы правы, Александр)

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

It would be nice to hear
Uly's opinion!☺

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 years ago

я сам не знаю толком различий в данном случае. но на уровне интуиции применительно к вещам нематериальным seeking мне нравится больше, чем looking for, и гораздо больше, чем searching for.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Мне тоже seeking интуитивно больше понравилось.)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Вот тут хорошее объяснение: seek - искать САМ объект, зная, что он существует и желать его иметь;
search - искать ГДЕ объект находится, не зная заранее есть ли он ТАМ на самом деле:
https://english.stackexchange.com/questions/35507/seek-vs-search

Gala Xдобавила комментарий 7 years ago

Огромное спасибо ВСЕМ!
В принципе, теперь понятно!☺

Поделиться с друзьями