about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Bekhzod Kamilovспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

books are read by me

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    книги читаются мной

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (12)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Уж больно тут пассив какой-то неуместный, громоздкий. Но я нарочно перевёл впрямую

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

Скорее всего, из учебного материала, т.к. примитивно и, верно отмечено, неуместно)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Ох уж эти учебники и учителя - хотят людей научить языку, которого сами не знают

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

А как иначе объяснить начинающему пассивный залог и отличие от активного? Только так. Разница очевидна

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

В русском почти не используется сострадательное наклонение, вот и приходится обучающему изгоняться. Да еще и предлог за одно так запомнится

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Ну ведь можно и пример какой-нибудь придумать более жизненный, ну да ладно...

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

Возможно, более жизненный не так слух режет. На это и рассчитывается. Плюс не известно, для какого возраста материал. Нюансов может быть много)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Да, согласен. Иногда надо заострить противопоставления для наглядности

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Помню, один товарищ купил учебную пластинку, и там был такой пример, с безупречным британским произношением: "Is this an airport? - No, this is a cat"

Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 years ago

😂👍

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

The only context I could imagine this passive construction being used would be in the hierarchy of an editing room: (Editor in Chief) "Books are read by me first and then passed down to the junior editor for his revision."

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Я бы назвала это "право первой ноч.., то есть, читки".)

Поделиться с друзьями