Per Sant'Antonio il freddo ha piu unghie del demonio
- 1.
На святого Антония день у холода когтей больше, чем у дьявола/демона.
translation added by Aleksandra PragerBronze it-ru - 2.
дьявольские когти холода все больше впивались в святого Антония
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru
Chi di speranza campa, disperato muore
- 1.
кто надеждами живет, отчаявшимся умрет
translation added by Varya ABronze it-ru
Agli amanti e ai cacciatori per un piacer mille dolori
- 1.
Любовникам и охотникам за одну страсть тысяча страданий
translation added by Stas P.Silver it-ru
A suo tempo si rischiarera` sia il giorno che la verita
- 1.
В свое время прояснится как день так и правда
translation added by Stas P.Silver it-ru
Sono meno ridicoli i difetti che le qualita` che non abbiamo
- 1.
Недостатки менее смешны, чем отсутствующие достоинства
translation added by Stas P.Silver it-ru
Paese che vai usanza che trovi
- 1.
В какое село ни пойдешь, свой обычай найдешь
translation added by Stas P.Silver it-ru - 2.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят
translation added by Денис Васильев - 3.
страна, по которой ходишь, обычаи, с которыми сталкиваешься
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru
Non puoi avere botte piena e moglie ubriaca
- 1.
Те не можешь иметь и бочку полную, и жену пьяную
translation added by Stas P.Silver it-ru
Nel bisogno si conosce l'amico
- 1.
друг познается в нужде
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru
Meglio soli che male accompagnati
- 1.
лучше одним.чем в плохой компании
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru - 2.
Лучше быть одним, чем в плохой компании.
translation added by Stas P.Silver it-ru
Disgrazia e osteria fanno la stessa via
- 1.
беда и пьянство неразлучны
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru