about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ольга Волкова

Ольга Волковаasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

дорогая моему сердцу вещь

  1. 1.

    something (near and) dear to my heart

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    thing of sentimental value

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
  3. 3.

    my coveted possession

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

запускать голубя

  1. 1.

    to launch a paper pigeon / dove / bird / plane

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
  2. 2.

    to release a dove

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

How would you feel if you wasn't beloved about the truth you tell?

  1. 1.

    Каково вам было бы, если бы правдивость ваших рассказов не вызывала любовь к вам ?

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
  2. 2.

    Что бы ты чувствовал, если бы тебя не любили за правду, которую ты говоришь?

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

давай, валяй

  1. 1.

    Knock yourself out!

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
  2. 2.

    Go right ahead.

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
  3. 3.

    go ahead

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
1 translation more
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

дешевые понты

  1. 1.

    ostentation/cutting a dash

    translation added by Andrew Galatin
    Silver ru-en
  2. 2.

    swank, flash

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

не буду вам мешать, не мешай мне

  1. 1.

    I won't disturb you, don't disturb me

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    I will not bother you, do not bother me

    translation added by Юлиана Радужная
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

обратиться за помощью

  1. 1.

    1) go for help,2) ask for help, seek help,3) turn for help, 4)get help, call for help, 5) seek assistance...

    translation added by Василий Харин
    Silver ru-en
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

заранее благодарю

  1. 1.

    Thank you in advance

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

не смеши меня

  1. 1.

    Don't be ridiculous плохом смысле - не выдумывай, ты смешон)

    translation added by Анастасия Берг
  2. 2.

    1. Don't make me laugh хорошем смысле, "не могу больше смеяться, хватит шутить")

    translation added by Анастасия Берг
Ольга Волковаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

я не успел уснуть до его прихода

  1. 1.

    I didn't fall asleep before he came

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    He came before I fell asleep.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Show more